拖鞋放這歐^_−☆ (422) 難捨情深緣淺情。



ste898697 莫璃。
 Lv.15:0  Lv.9
私訊  發言  +好友
2013-03-11 22:55:09



  蓮香拂動掠光影,鬱結刻刻上眉心,
  
  雖是比翼雙飛時,難捨情深緣淺情。
  
  花落人去,空留滿心離情依依。
  
  滿院蕭瑟,徒留一地枯木碎心。
  
  紫花墜落,塵埃未定,終究與君相別離。
  
  願再相聚,願再相守,卻奈何恨與欺。
  
  纖纖玉指朝琴一劃,卻只能....
  
  聲聲碎人心,曲曲斷人情。


好文(0)    給我的話   相本化   本主題精華文章    發表留言  

文章連結 1194712245

ste898697 莫璃。
 Lv.15:0  Lv.9
私訊  發言  +好友

2013-07-25 18:21:33

 夜紅美眉
 
 夜紅美眉終於回來了QAQQQQQ!!!!!!!!!
 
 電腦中毒!!??怎麼會這樣Σ(゚д゚lll)
 
 400塊真的頗貴的,如果是我真的會哭死= =
 
 那麼還請夜紅美眉的電腦快快好起來,這樣小博修才不會思念小苡緹到死XDD((什
 
 委屈夜紅美眉了,一定要加油下去歐!!!!((拍肩


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1164841501

ste898697 莫璃。
 Lv.15:0  Lv.9
私訊  發言  +好友

2013-07-25 18:16:05

 清檸
 
 太棒了,那我以後就叫妳檸嘍*(^o^)/*((喂
 老實說我覺得做遊戲比寫小說還麻煩好幾倍+_+,所以我很多都是做到一半就刪了,實在懶得編下去((趴地
 卡文什麼的,是我人生當中十大討厭的事物其中之一((啥鬼
 歐歐,我有去看檸檸(?)的遊戲歐,很棒呀!!!
 不過通常一整段文字分開放比較好,擠在一起看會有點辛苦,個人覺得啦((汗
 不過檸檸的遊戲還挺好看的呀,那個凡感覺不錯帥XDD
 其實檸檸可以上網查一些圖片來增加腦內的形容詞呀〜畢竟有些沒親身經歷過的東西真的頗難想像.....
 金釵是古代女子戴的髮釵,鳳冠是皇后或即將出嫁的女子戴的髮冠,總之金釵鳳冠是我自己創的詞XD((刪除線
 
 至於那個眾接,其實我已經想好後續發展了,只是阿澈還在昏迷當中,以至於我無法行動QAQ
 如果浣初肯把敵方一槍斃命,外加把阿澈送去救護站的話,我會十分感激的((笑((欸
 我會繼續關注檸檸的遊戲滴,也歡迎隨時打廣歐(☆_☆)
 
 檸檸製的圖好棒呀!!!!我好喜歡!!!!!(//∇//)
 不過標題是「傾世皇妃」才對,有一點點打錯(・_・;
 如果修改過後,檸檸願意的話,我會把這個封面換上去滴( ´ ▽ ` )ノ
 
 


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1249533058

風之彩虹 【珝歆、緋夏、紫瑀】然後我不懂還剩下什麼。

私訊  發言  +好友

2013-07-25 11:48:13

to ste898697

給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1233488148

緋夜紅 緋羽邪
 Lv.0:5
私訊  發言  +好友

2013-07-25 09:33:39

 小璃兒
 
 小璃兒,我回來了。
 
 電腦中毒,畫了四百元加上一點時間才能上線回來看你ˊ^ˋ
 
 零用錢減半了,好心痛Q______O
 
 超級需要小璃兒的安慰XD


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1076435582

彌橖 我們的過去都摻了一個他,那麼密不可分。

私訊  發言  +好友

2013-07-24 23:47:50

 莫璃
 
 原本要打成阿籬的(踹
 哦哦,你叫我檸就好,感覺比較親密(什
 對吧,一時之間想不到甚麼好名字,東湊西湊聽著順耳就搭上了(不
 目前也有打算要出遊戲可是,我卡文了,非常嚴重的(吶喊
 我的話是一直想一直想,想著看過的小說裡怎麼描述或者是腦海裡所有可以形容的詞語來形容,
 可是重點是我完全想不起來,結果就...唉。
 金釵鳳冠是甚麼?沒聽過ˊ_ˋ
 
 嘿嘿,聽你這樣說我也很高興,小小的(非常大)暗爽
 我也這麼覺得,完全不知道要接甚麼
 哈哈,那就麻煩璃璃了(眨(你走開
 https://bassadv.com/platform_/game.php?id=87773215...
 順便打廣(ㄎ
 


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


 頁數 : 30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  41   42   43   44   45   46   47   48   49  

搜尋本版