/ I'm sitting here in a boring room 我坐在這個無聊的房間裡 It's just another rainy Sunday afternoon 又是一個下著雨的週日午後 I'm wasting my time 我在浪費時間 I got nothing to do 無事可做 I'm hanging around 我在閒晃 I'm waiting for you 等著你 But nothing ever happens and I wonder 但什麼事也沒發生......讓我疑惑......
I'm driving around in my car 我開著車四處晃 I'm driving too fast 開得太快 I'm driving too far 開得太遠 I'd like to change my point of view 我想換個看事情的角度 I feel so lonely 我覺得好寂寞 I'm waiting for you 等著你 But nothing ever happens and I wonder 但什麼事也沒發生......讓我疑惑......
(refrain) I wonder how 我疑惑是怎麼了 I wonder why 我疑惑為什麼 Yesterday you told me 'bout the blue blue sky 昨天你告訴我天空好藍好藍 And all that I can see is just a yellow lemon-tree 但我卻只看到一棵黃色的檸檬樹 I'm turning my head up and down 我的頭上下望 I'm turning turning turning turning turning around 再轉呀轉,一圈又一圈 And all that I can see is just another lemon-tree 可是看到的卻只是另一棵檸檬樹
I'm sitting here 我坐在這裡 I miss the power 沒了力氣 I'd like to go out taking a shower 我想出去沖沖涼 But there's a heavy cloud inside my head 但我腦袋裡有片烏雲 I feel so tired 我好累 Put myself into bed 上床去睡了 Well, nothing ever happens and I wonder 什麼事也沒發生......讓我疑惑......
Isolation is not good for me 孤獨,對我不是好事 Isolation I don't want to sit on the lemon-tree 孤獨,我不想坐在檸檬樹上 I'm steppin' around in the desert of joy 我踱步在快樂的荒原上 Baby anyhow I'll get another toy 寶貝,我會想辦法找到另一樣好玩的東西 And everything will happen and you wonder 到時任何事都可能發生,你就會開始疑惑......