広い宇宙の 數ある一つ hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu 在這廣大的宇宙當中 在數不盡星球中的唯一一個 青い地球の 広い世界で aoi chikyuu no hiroi sekai de 在這藍色的地球上 在寬廣的世界上 小さな戀の 思いは屆く chiisa na koi no omoi wa todoku 那小小的戀愛 我的心情將傳達過去 小さな島の あなたのもとへ chiisa na jima no anatanomotoe 到那小小的島上 傳達到你的身邊
あなたと出會い 時は流れる anatato deai toki wa nagare ru 與你相遇之後 時光飛逝 思いを込めた 手紙もふえる omoi wo kome ta tegami mofueru 充滿著心情與思念的通信也不斷增加 いつしか二人 互いに響く itsushika futari tagaini hibiku 不知不覺 在我倆之間響起了戀愛之歌 時に激しく 時に切なく toki ni hageshiku toki ni setsuna ku 有時激動 有時感傷
響きは遠く 遙か彼方へ hibikiwa tooku haruka kanata e 樂聲遠遠的傳到了遙遠的彼方 やさしい歌は 世界を変える yasashii uta wa sekai wo kae ru 這溫柔之歌將改變世界
ほら あなたにとって大事な人ほど hora anatanitode daiji na nin hodo 看吧 對你來說越是重要的人 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 越是在你的身邊 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是 只想傳達給你一個人聽見 響け戀の歌 hibike koi no uta 彈奏吧 這小小的戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け戀の歌 hora hora hora hibike koi no uta 聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
あなたは気づく 二人は歩く anatawa kidu ku futari wa aruku 你注意到了 當我們兩個人並肩走著 暗い道でも 日々照らす月 kurai michi demo hibi tera su gatsu 不管是多麼黑暗的道路 和你在一起的每天都有月光映照著 握りしめた手 離すことなく nigiri shimeta te hanasusukotonaku 緊握的雙手永遠不會放開 思いは強く 永遠誓う omoi wa tsuyoku eien chikau 對你的這份心情永遠都如此強烈 我發誓會到永遠
永遠の淵 きっと僕は言う eien no fuchi kitto boku wa iu 深不見底的永遠 一定會是我對你說 思い変わらず 同じ言葉を omoi kawa razu onaji kodoba wo 我的心意不曾改變 我說著同樣的永遠 それでも足りず soredemo tari zu 即使如此仍然不夠 涙にかわり 喜びになり namida nikawari yorokobi ninari 我的心意變成了淚水 化成了喜悅 言葉にできず kodoba nidekizu 無法用言語表達 ただ抱きしめる ただ抱きしめる tada daki shimeru tada daki shimeru 我只是緊緊抱著你 我只是緊緊抱著你
ほら あなたにとって大事な人ほど hora anatanitode daiji na nin hodo 看吧 對你來說越是重要的人 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 越是在你的身邊 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是 只想傳達給你一個人聽見 響け戀の歌 hibike koi no uta 彈奏吧 這小小的戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け戀の歌 hora hora hora hibike koi no uta 聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
夢ならば覚めないで yume naraba same naide 如果是夢請不要讓我醒來 夢ならば覚めないで yume naraba same naide 如果是夢請不要讓我醒來 あなたと過ごした時永遠の星となる anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru 和你一起度過的時間 將化作永遠的星星
ほら あなたにとって 大事な人ほど hora anatanitotte daiji na hido hodo 看吧 對你來說越是重要的人 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 越是在你的身邊 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是 只想傳達給你一個人聽見 響け戀の歌 hibike koi no uta 彈奏吧 這小小的戀愛之歌
ほら あなたにとって大事な人ほど hora anatanitotte daiji na hido hodo 看吧 對你來說越是重要的人 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 越是在你的身邊 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 只是 只想傳達給你一個人聽見 響け戀の歌 hibike koi no uta 彈奏吧 這小小的戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け戀の歌 hora hora hora hibike koi no uta 聽見吧 聽見吧 聽見吧 彈奏吧 這小小的戀愛之歌