Forum

 

Choose your love (88) 滄海



Thy

私訊  發言  +好友

未認證 2015-07-02 17:10:04



  ▼ Main Idea
  妳居住在偌大繁榮的國家 克林諾維亞,皇宮裡有著傳說中最美的四個王子,美得令女人妒忌,甚至連男人都會愛上。而身為一個小小平民的妳,理所當然的不可能看過他們,據說他們寸步不離皇宮,即使來到了市集也不可能被認出來,因為他們擅於隱藏自己的面貌。
  近期皇宮必須舉辦一個長達一週的慶典,妳受邀到皇宮進行這個委託,而四個美麗的男人即將與妳會面。
  
  ▼ YOURS
  
  亞思·卡菲希爾 Elias 克林諾維亞 女性 23 y
  
  髮色比起一般人是比較淺色的黑,在陽光下更是給人一種灰色的感覺,那灰色的長髮至腰,不太愛綁起來,喜歡讓髮絲隨風飄逸、有雙看似清澄但實際上藏著許多情緒的黑色眸子、有著容易感冒的虛弱身子,所以膚色稍顯白、身形是恰恰好的纖細而非瘦弱。
  
  大部分的時候都很隨和,因為不怎麼喜歡當領導者、較喜好自由。
  做事從容,不過一但事情很離譜,就會很難得表現出慌張的樣子。
  說話有點小輕浮,令人有種不務正業、不能相信的感覺,但事實不然,其實是個重感情的孩子。
  看似壞壞的,但很容易心軟且喜歡小朋友,所以有時候會口是心非。
  想法很善變,一切看心情來的,所以不怎麼討喜。
  不愛說實話,所以令人看不清何時才是她真正的內心。
  臉上總是帶著笑容,脾氣不算差,但如果採到底線,但絕對不是什麼好欺負的人,一旦被欺負,會以一還百。
  不是什麼愛見義勇為的人,但卻無法不幫忙有麻煩的人,似乎是因為很討厭冷漠的人與世界所造成的習慣。
  
  一家小小裁縫店的女兒。
  
  ▼ His
  
  克里斯多夫·瓊斯 Christopher Jones 克林諾維亞 男性 未知
  喬·瓊斯 Jo Jones 克林諾維亞 男性 未知
  安格斯·瓊斯 Angus Jones 克林諾維亞 男性 未知
  修·瓊斯 Hugh Jones 克林諾維亞 男性 未知
  
  ▼ Get
  
  一對美麗的翡翠綠耳環 ( 尚未配戴 )
  單邊銀耳環鑲著深紫色寶石 ( 尚未配戴 )
  深褐色的大型皮箱 ( 裁縫用的工具箱以及少許常用的布料 兩套休閒服 一套已使用 )
  
  ▼ Feeling
  
  克里斯多夫·瓊斯 Christopher Jones ▼
  喬·瓊斯 Jo Jones
  安格斯·瓊斯 Angus Jones
  修·瓊斯 Hugh Jones


好文(0)    給我的話   相本化   本主題精華文章    發表留言  

文章連結 1078902697

罪暝 【還活著而已】

私訊  發言  +好友

2015-07-29 21:47:03

 西元十二世紀 歐洲 克林諾維亞 皇宮內部
 
 沒想到我會拒絕?不成你覺得我會答應……好吧、或許平常會答應,但是當對象是這個人外加他看起來似乎不高興,我很難會說好吧。
 不否認喜歡新奇的事物,但是時機是很重要的。
 而且我明明是為他著想的,竟然惹他生氣了,真是不懂為什麼,難道是我神經太纖細了?雖然他不懂也罷,那種空間留著也好。
 
 所以對於他的略微怒樣的面容,我也不能多說什麼,只能安靜著而已。
 這樣的氣氛有點尷尬,讓人有點不知所措。
 不過這時,有個高挑的身影走了過來,細看就可以知道對方是二王子,同時伴隨著他的接近,那好聽的嗓音響起了,「怎麼了?」
 擔心的語氣,配著一張好看的面容,令人不忍讓他擔心。但是大二子,還是在嘆了口氣之後轉身離開了,一點給人挽留的機會也沒有。
 
 不過也沒有理由挽留人家吧,因為都惹他生氣了,而且不是決定留空間了吧,總麼想法又變了呢。
 看著他離去的背影,腦裡流轉著一些想法,直到二王子再度開口我才回過神。
 「克里斯多夫個性就是這樣,沒關係的。」
 聽聞,我略微不好意思的乾笑了一笑,「並不是這樣的,是我好像做了惹他生氣的事。」
 惹他生氣的事,大概就是那樣吧。
 不過惹了王子生氣卻沒有被砍頭,或許他也沒那麼生氣吧。自我安慰著,完全不打算思考王族生氣就砍頭這個怪想法是來自於哪。


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1219488132

Thy

私訊  發言  +好友

未認證
2015-07-28 17:46:31

 
 西元十二世紀 歐洲 克林諾維亞 皇宮內部
 
 當妳說出這些話之後,他精緻的面龐因那柳眉皺起而顯得十分凜然。
 「沒想到妳會拒絕,無所謂。」妳聽的出他話中的怒氣,像是不能理解妳的用心般,也許是個粗線條的人吧,對感情沒那麼細心。
 不過他立刻就伸手撫平了眉,看似是在叫自己平靜那繁亂的心思,雖然妳也不了解狀況。
 正卡在如此令妳慌亂的狀況時,長廊突然竄出了一抹高挑的身影正朝你們靠近,是喬。
 妳因此而放心了些許。
 「怎麼了?」喬輕聲問道,語氣裡滿是擔心,克里斯多夫有些懊惱的嘆了口氣之後就轉身離開了,妳甚至來不及攔住他。
 「克里斯多夫個性就是這樣,沒關係的。」
 
 ▼ 沒有獲得好感度。
 


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1129923175

罪暝 【還活著而已】

私訊  發言  +好友

2015-07-22 18:32:36

 西元十二世紀 歐洲 克林諾維亞 皇宮內部
 
 ▼ 不用了。
 
 這眼前好可怕喔……算我怕了這位大王子好不好,在這個近的距離下露出如此可怕的表情,都可惜了這張美艷的臉孔了。
 雖然我知道我該煩惱的不是這個,可是王子殿下這般難以捉摸,我也無可奈何啊。
 
 「沒什麼,嚇到了?」
 是啊、我的確是有點嚇到了,因為殿下您好難懂,但是這種事我沒那份膽子敢說出口。
 而且他的那句「沒什麼」怎麼聽都像謊言,而且看著他僵硬的臉孔就知道他不擅長說謊。可是竟然他寧願笨拙的說謊也不願跟我坦承,那麼我就算追究了也問不出答案吧。
 不過這也沒辦法的,人家是王子殿下,在想什麼我根本就不該多問,是產生了這種像是在問朋友心事才會有的想法的我怪怪的。
 明明就不是朋友。或許是因為這兩天真的太像虛幻飄渺的夢了,我才會不小心有這樣的錯覺吧,我想。
 
 當他問這問題時,明明是正面,但我仍然看不清他的表情,或許就算看清了我也想不透他在想什麼吧。
 想到這,我決定還是算了,體貼二字或許還是跟我沾不上邊吧,還是做自己就好。
 「還是不了呢。」帶著一慣淺淺的笑容,接著道,「我並沒有接觸過這樣的事,或許從馬兒身上掉下來吧,我想。」
 想到自己掉下來變成泥人什麼的,果然還是算了。而且我現在一身休閒用的裙裝也不適合去騎馬吧。
 「所以如果殿下想去,那麼我可以自己在這宮裡晃晃的,不妨礙人的。」怕等等氣氛因為我一個拒絕而沉默了下來,我補充說道。同時也是留給他一個人的空間,因為如果心情不好果然還是要一個人比較好,我是這麼想的。


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


Thy : ▼ 好啊。   2015-07-28 17:40

文章連結 1390528514

Thy

私訊  發言  +好友

未認證
2015-07-22 12:53:09

 
 西元十二世紀 歐洲 克林諾維亞 皇宮內部
 
 妳被嚇得一動也不敢動,妳看見他深棕色的眸子多了一絲憤怒,卻又稍縱即逝。
 「沒什麼,嚇到了?」像是意識到什麼般,他撇開了眼,也迅速的就放開了妳。
 妳看到他微僵的嘴角,他似乎是個不擅於說謊的人。
 他選擇不去看妳,直接的就往樓梯走了下去,來不及問的妳也有些疑惑了,而妳也只能選擇跟著他走。
 下了樓梯之後他轉過頭看向妳,方才的失措已經不見。
 「要不要騎馬?」因為有些昏暗妳看不清他的表情,不過他似乎沒打算解釋剛才的情況。
 
 ▼ 妳要怎麼回答呢?
 
 ▼ 好啊。
 ▼ 不用了。
 


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


文章連結 1056144794

罪暝 【還活著而已】

私訊  發言  +好友

2015-07-16 20:06:39

 西元十二世紀 歐洲 克林諾維亞 皇宮內部
 
 「這樣反而更好。」
 看著他的側臉,我徹底茫然了。因為看他的感覺似乎不是討厭這個答案,但是怎麼會有人希望別人討厭自己?所以我不懂這人的想法。
 但是這麼自己獨自思考著也不會獲得解答了,而且我們的身分不同,際遇自然不同,思想大概也不同。所以算了吧、不要費心去揣測大王子在想什麼對我小小的腦子比較沒有負擔。
 而且就算猜了,也猜不透吧。
 
 「妳不會喜歡這裡的。」對視著深棕色的眸子,我沒有說話,因為我的確說過喜歡也不喜歡這種矛盾的話。
 「看完就走吧,我在門邊等妳。」
 語畢,他轉身離開了。而我偷偷撇了眼他,就發現了他靠在門上,雙手插在胸口,若有所思的看著地上。
 不知道他在想什麼,但是就如前言,我不打算再繼續想這種無解的題目。
 
 大致看了最後一眼高處的美景,才離開。
 然而在我走到大王子身旁時,他突然把我拉了過去,過分靠近的距離讓我有點疑惑的抬眼看著他,但是一抬眼就看到他那雙總是沉穩的雙眼變得銳利,而看到這樣的大王子我也不禁緊張了起來。
 難道我做錯了什麼事嗎……還是發生了什麼事……
 
 糟糕,我好想知道。但是不敢問,因為可能一問就打破了什麼,所以我不敢問啊,只能這樣帶著緊張的心情等著他開口或著有所行動。
 
 


給5  10  20  其他bm     好文(0)    意見    回覆文章    分享留言   


 頁數 : 0  1   2   3   4   5   6   7   8   9  

搜尋本版